100年の。

 

締め切り15分前に

仕事の原稿を送付できました・・。

焦ったー。

 

締め切りの前日には送る!

と決めていて

だいたいそうできるのですが

最近はぎりぎりになりがち・・。

 

自分ではコロナの始まる前と同じように

仕事の時間を確保して

やれているつもりだけど

やっぱり違うのかなー・・。

 

今回は起こしではなく

他の方が起こした文章の

いらない部分をカットしたり

わかりづらい言い回しを

整えたりする案件だったのですが

量が多かったというのもあるなー。

 

ってことは、会社があたしに

「これくらいはできるでしょ?」

と思ったわけだから

 

それは喜ぶべきことだー。

さらにがんばらないとなー☆

  

 

 

原稿のなかに

「100年のハウル

という言葉があって

ここ数日気になっていました。

 

ハウルの動く城 [DVD]

 

確認用として

起こすときに使った音声も渡されているので

すぐに確認することもできるのですが

いつも、ある程度完成してから

最後に音声を聞いて全体の確認をするので

 

一旦無視して作業を進め

昨夜、初めて音声を聞いたところ 

 

 

「昨年の春」

と言っていました・・。

 

いやいやいや、確かにちょっと滑舌が悪くて

聞こえないこともなかったです。

「100年のハウル

 「昨年の春」

  「100年のハウル

   「昨年の春」

    ・・・。

 

ジブリ?キムタク・・いったいなんだろう?

結構、気になっていました。 

  前後の話から絶対、そのハウル

        出てこない流れなんです・・・。

 

 

ちょっとおもしろい聞き間違いでした(^^)

でも、あと何回か聞いたら

絶対聞き取れたと思うので

 

もっと何回も聞いてーー!!

もうちょっと文脈を意識してーー!!

って思いました。

 

夜中にちょっと笑えて

楽しい気持ちになれたので

まあ、いいけど☆

 

あたしも気を付けよー。

仕事、がんばろー。