どこにつながる?

 

6月に入ってから突然

自分のしゃべりを録音するということにはまって

全部で18回ぐらい録音していました。

 

そうしたら

先週末、今、勉強中の語学を

一緒に勉強しましょうというお誘いを受け

先生と出会いました。

 

と言っても、実際にお会いしたわけではなく

LINEでつながったのです。

   元々、母の知り合いの方なのですが

      あたしは面識はありませんでした。

 

あたしからなにか頼んだわけではなく

どうやら母がその方に、たまたま

あたしが勉強中だということを話したら

協力したいと言ってくださったようです。

 

その先生がおっしゃいました。

 

「毎日、○○語で日記を書いて

私に送ってください。

私が添削して送り返します。

それから、書いた文章を読んで録音し

その音声も送ってください。」

 

さっそく、1回目の日記を書いて

それを読んで録音して送りました。

 

そのとき

ああ、あたしはこのために

ひとりでしゃべる練習と

それを録音する練習をしていたのか

って思いました。

 

緊張することもなく

恥ずかしがることもなく

自分の声を変だと思うこともなく

当たり前のように録音することができました。

 

すごい。

つながっているんだ。

あたしの毎日はあたしの未来に

本当につながっていた!

びっくりだ。

  

文章はかなり直されて戻ってきます・・。

でも、直されたところの書き方を覚えれば

ネイティブに近づくってことでしょー?

うれしい。

 

初日は録音についてノーコメントだったのですが

代わりに、いいことを教えていただきました。

 

翻訳と同時に音声も再生される翻訳機に

自分の書いた日記をペーストし

翻訳機が読む読み方をまねして読む

ということです。

 単語の読み方がわからないときには

  使っていましたが、文章を丸々入れるって

   考えたことなかったです・・。

          

 

2日目はそれを実行し

息継ぎの場所や抑揚を

なるべくまねて読んだところ

よくなった!とほめていただけました。

うれしい☆

 

今日は3日目で、先ほど書いて読んで録音し

LINEで送りました。

 

文章は、そんなに長文でなくてよく

書きたいことを考えて

単語を調べ、翻訳機を使いながら

今の自分の実力程度の文を組み立てるので

そんなに難しくはありません

        すごい直されるけども・・・。

 

問題は読むほうです。

難しい・・・・。

 

読んだら1分もない長さですが

お手本をよく聞いてから練習し

間違わないで言えるまで、何回も録音し直して

今日は、1時間以上かかりました・・。

   誰だ、こんなに言いにくい言葉を並べたのは!

 

でも、これをしばらく続けたら

実力が上がる気がします。

がんばる!!!

 

今、がんばることが

次はどこにつながるのかな?

超楽しみ☆

 

 

f:id:Emily-Ryu:20200630133842j:image